Age of .Ru

Добро пожаловать в эпохи
Текущее время: 22 май 2012, 02:25

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 4 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Перевод. Надписи на картах для Warchiefs
СообщениеДобавлено: 01 авг 2009, 17:30 
Не в сети
Поселенец
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 01 авг 2009, 16:43
Сообщения: 16
Темы: 2
Откуда: Мегион
Здравствуйте други дорогие! Тысячу лет искал подобный сайт, уже свой почти замутить хотел. Как все знают, 1С нас нещадно кинула на перевод дополнений к AOE3.
Я взялся делать перевод дальнейший. Да, есть русский патч для Warchiefs, в первых патчах перевод был (?) с нуля даже тех строк, которые были в оригинальной игре от 1С (это всё потому, что оригинал переводил Лоргус, а Warchiefs вроде как Атоми должны были сделать). Потом вроде исправили. Ну да не суть. Это лирическое отступление.

Я хорошо работаю в фотошопе и отлично освоил инструмент редактирования файлов игры.

Как вы все знаете, во время загрузки карт (как случайных, так и кампаний) нашему взору представляется большая карта с нанесёнными наименованиями регионов. В локализованных версиях они переводятся, в то время как "пиратские недопереводчики" ничего с этим не делают.
Я перевёл все эти надписи и сделал патч для удобства - все надписи для Warchiefs отныне на русском, выдержанные в стилистике перевода оригинала от 1С.

В будущем будут и переводы надписей для карт Asian Dynasties от меня. Я пока перевожу текст азиатов, благо интересуюсь Востоком (в частности, начинаю учить японский и отлично знаю что honshu - это хонсю, а не "хоншу" и т.д. Всегда сверяюсь с литературой по мере перевода.) У меня даж есть грандиозный проект русской озвучки Токугавы ))
Оставайтесь на связе, со временем, всё будет) Пока пишите комментарии к названиям на картах)

Прикрепить файл не получилось. Вот ссылка:
http://narod.ru/disk/10971092000/aoe3-art-ru.exe.html


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод. Надписи на картах для Warchiefs
СообщениеДобавлено: 04 авг 2009, 22:43 
Не в сети
Поселенец
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 01 авг 2009, 16:43
Сообщения: 16
Темы: 2
Откуда: Мегион
Скриншот:
Изображение

Раньше такие названия как ORINOCO, PAINTED DESERT и т.д. писались по-английски.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод. Надписи на картах для Warchiefs
СообщениеДобавлено: 04 авг 2009, 23:51 
Не в сети
Алебардщик
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 04 янв 2008, 18:14
Сообщения: 265
Темы: 32
Откуда: Саранск
Здорово! Даже шрифт подобран оригинальный, респект!

_________________
Цитата:
ABC: Что можно сделать в aoe за 8 минут?
FladeX: Построить дом
FladeX: Срубить дерево
Ardatov: Зачать креста


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Перевод. Надписи на картах для Warchiefs
СообщениеДобавлено: 05 авг 2009, 21:27 
Не в сети
Поселенец
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 01 авг 2009, 16:43
Сообщения: 16
Темы: 2
Откуда: Мегион
Спасибо =) Нужно понимать, что это только начало. Раньше я думал что в рунете вообще нет сообщества поклонников AGE3. Теперь я знаю где буду это выкладывать и буду продолжать делать перевод. В один день мы ещё увидим супер перевод полной третей Эпохи Империй.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 4 ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron

Рейтинг форумов phpBB Рейтинг@Mail.ru
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB
[
SEO MOD © 2007 StarTrekGuide, FladeX ]
Not able to open ./cache/data_global.php